Voici les articles
du Bulletin N°6 de l'association.
Premier trimestre 2000.
Editorial:Gerard LABONNE Traduction D.M: Actualité
Culture et traditions
|
Editoria |
Edito : Liberté toujours |
|
|
La conférence que nous avons
co-organisé sur l'uvre de Nikos Kazantzaki a connu un réel succès, marquant
l'intérêt manifesté par les uns et la curiosité pour les autres face à un auteur
souvent mal connu. Gérard LABONNE |
|
La gréce en marche forcée vers la monnaie unique. |
L'histoire de la Grèce connaît des accélérations dignes des travaux d'Hercule. En 1998, elle était le seul pays de l'Union Européenne à être éliminée de la course à la monnaie unique en raison de ses performances économiques médiocres. Et ses relations avec la Turquie étaient au plus mal. Un an après le paysage politique grec est en train de changer. Sur le plan diplomatique, en ce début d'année, après près de quarante ans de "guerre froide", Georges Papandréou, chef de la diplomatie grecque, signait avec son homologue turc, quatre accords de coopération. Le fils de l'ancien premier ministre Andréas Papandréou, est le premier membre d'un gouvernement hellène à avoir effectué une visite officielle dans un pays d'où quelques deux millions de Grecs sont partis après la chute de l'empire ottoman. Le contentieux sur le "partage" de la mer Egée et sur Chypre n'est pas réglé pour autant ; il reste pour l'instant intact. Au niveau économique, Athènes prépare l'entrée de la Grèce dans la zone euro : à la mi-janvier, le comité économique et financier de l'Union européenne procédait à une réévaluation du drachme (+3,5%) par rapport à l'Euro : le cours pivot de la monnaie grecque s'établit désormais à 340,750 drachmes pour un euro, contre 353,109 auparavant. Selon Pedro Solbes, le commissaire chargé des Affaires européennes, la Grèce est proche des critères dadhésion à lEuro, et son économie remonte la pente : le déficit des finances publiques devrait se transformer en excédent à lhorizon 2 002 et la dette publique passer sous le barre de 100% de la richesse produite annuellement (PIB) . En fait, ce qui préoccupe le plus les Grecs, c'est l'inflation, dont le taux était à plus de 20% l'an au début de la décennie quatre-vingt-dix. Elle a beaucoup baissé ces dernières années mais elle n'est pas encore parvenue à satisfaire les critères de Maastricht. L'année dernière elle a néanmoins reculé à +2,4% (+3,7% en 1998), alors que les pays de la zone euro étaient en moyenne à +1,7%. Pour satisfaire à cet objectif dans les délais voulus, Athènes navigue au près : grâce à la réévaluation de la drachme, les produits importés seront moins chers. Mais les opérateurs ont confiance : l'indice de la bourse d'Athènes a plus que doublé l'an passé. Sur le plan politique, le laxisme et le clientélisme chers à l'ancien Premier ministre socialiste Andréas Papandréou, accompagné de fortes critiques en direction de Bruxelles, apparaît aujourd'hui comme un souvenir lointain. Son successeur, Costas Simitis, lui aussi membre du Pasok, est considéré comme l'homme qui a converti le pays à l'orthodoxie des Quinze. Vingt ans après avoir adhéré à l'Union européenne, l'adoption de la monnaie unique pourrait marquer pour ce vieux peuple, l'entrée dans une nouvelle phase de son histoire, et en tous les cas, constituerait une véritable rupture avec les périodes agitées de la guerre civile et des troubles balkaniques. Il n'empêche : pour rester durablement dans l'Union monétaire, la Grèce devra aussi s'attaquer aux grandes réformes structurelles, notamment sur le terrain de la protection sociale et de la gestion des entreprises publiques. Ces questions seront peut-être à l'ordre du jour après la tenue des élections législatives anticipées, le 9 avril, où le Pasok, dirigé par Kostas Simitis, devrait emporter une nouvelle victoire contre son principal adversaire conservateur, Costas Caramanlis, leader de la Nouvelle Démocratie. L'âme de Venizelos n'est pas encore de retour |
Humour. |
.Les trente dernières années sont pour la Crète une période d'évolution importante, nous avons déjà évoqué la naissance du DAB et du transatus qui semblent définitivement intégrés dans l'île de Minos; nous allons porter cette fois un regard aiguisé sur la faune crétoise et ses nouvelles espèces qui s'implantent au gré des migrations touristiques. Parmi ces nouvelles espèces on pourrait citer, le marcheur occasionnel que l'on croise en claquettes dans les Gorges de Samaria, le motard sans casque, torse nu, qui sillonne à vive allure les routes de l'île et bien d'autres encore. Nous allons nous intéresser dans ce numéro et le suivant à cet étrange phénomène que représente l'existence d'une colonie quasi sédentarisée séjournant de mai à septembre sur certaines plages orientales de l'île(3). Elle est classée par les ethnologues qui l'étudient dans la famille des véliplanchistes ou fun borders. Pour les non initiés
un véliplanchiste est un individu qui tente de faire croire
qu'avec l'aide d'Eole il peut tromper Poséidon et marcher sur
l'eau. Cet exploit, quelqu'un qui a les mêmes initiales que
moi l'aurait, paraît-il, déjà réussi, mais
il n'est toujours pas homologué dans Le Livre des Records et
suscite encore de nos jours de nombreuses polémiques. |
|
Conférence sur la vie de Nikos Kazantzaki. |
1 - Kazantzaki et la culture populaire crétoise. 2 - La Crète : une référence pour le monde.Comme point de départ, Georges Stassinakis présente la ville d'Héraklion, lieu de naissance en 1883 de Kazantzaki : *"une ville relativement grande, où l'élément musulman dominait et où les Grecs asservis tenaient entre leurs mains la vie économique et le commerce". Kazantzaki grandit dans ce monde où "les mémoires sont mélangées". Il se souvient de l'Héraklion d'alors dans Kapetan Mihalis (La liberté où la mort):"il se rappelait la voix du muezzin, orientale et traînante, qui se répandait des mosquées. Il avait vu des Chrétiens et des Musulmans boire de la tsikoudia dans les cafés se taquiner, il s'était rassasié de l'animation du monde, avait vécu des massacres et des révolutions, voyant les femmes et les enfants se bousculer au port, dans l'insupportable détresse de l'attente du bateau qui les emmènerait dans des régions plus sûres, dans les îles grecques". Georges Stassinakis nous entraîne ensuite dans cette Crète des campagnes, berceau des origines parentales, où le jeune Kazantzaki "s'est imbibé comme une éponge des proverbes, des us et des coutumes et des habitudes, de l'idiome crétois".
Nous trouvons de multiples traces de ces années de construction dans l'œuvre tardive de Nikos Kazantzaki. Le Christ recrucifié, Kapetan Mihalis, Lettre au Gréco, ou Alexis Zorba, sont parsemés de descriptions du monde crétois : intérieurs, tenues vestimentaires, produits agricoles, habitudes diététiques. Georges Stassinakis insiste sur l'importance du pain chez Kazantzaki et d'une manière plus générale, chez les Crétois. "La couronne de pain d'orge était le pain quotidien de base du Crétois, à tel point que cette coutume est encore bien vivante dans l'île. En effet, on en offre dans les tavernes, arrosé d'huile d'olive et recouvert de tomates concassées". les citations sont de Georges Stassinakis |
Biographie de Nikos Kazantzaki. |
1883 | naissance à Hèraklion (Crète). |
1897-1899 | lors de linsurrection du peuple crétois contre loccupant turc, sa famille se réfugie à Naxos où il apprend le français et litalien. |
1902-1906 | études de droit à Athènes |
1907-1909 | études à Paris où il suit les cours de Bergson |
1908-1909 | thèse sur Nietzsche et écriture dune tragédie |
1914-1915 | tournée au Mont Athos en compagnie du poète Sikélianos.Composition des tragédies Christ et Ulysse |
1917 | exploitation au sud du Péloponnèse dune mine avec Georges Zorba |
1923 | écriture de Ascèse |
1924 | rencontre dEleni Samiou qui deviendra sa seconde épouse |
1925-1938 | voyages en Egypte, URSS, Paris, Espagne, Japon, Chine |
1938 | publication de LOdyssée |
1939-1945 | Nikos Kazantzaki reste à Egine pendant la 2ème guerre mondiale |
1943 | termine Alexis Zorba |
1947 | nomination à lUNESCO comme conseiller à la littérature |
1948 | démission de lUNESCO. Nikos Kazantzaki sinstalle à Antibes |
1951 | termine La dernière tentation du Christ |
1953 | parution en France du Christ recrucifié |
1954 | le Pape met à lindex La dernière tentation. Alexis Zorba reçoit le prix du meilleur livre étranger paru en France |
1955 | termine Lettre au Gréco. Traduction de Kapetan Mihalis en français sous le titre La liberté ou la mort |
1957 | mort de Nikos Kazantzaki à Freiburg-im-Breisgau (Allemagne). |
Pèlerinage. |
A la Mecque
s'en vont beaucoup de pèlerins. Certains
ont préféré l'île de Mykonos. |
|
L'olivier. |
Olivier, tant de fois millénaire Symbole de paix et de richesse,
il est un des éléments typiques du paysage crétois. A notre époque on
le trouve aux quatre coins de l'île. A l'époque minoenne, l'olivier était
déjà présent. Il est souvent représenté sur les peintures ou sur les sceaux:
on le voit notamment sur une fresque de Knossos. Sa longévité lui donnait
déjà un caractère sacré. Le nombre et le rapport des oliviers auraient
assuré la suprématie économique de la Crète face au monde égéen.
../... Bientôt ces oliviers auront presque traversé un siècle et demi. Ils ont nourri toute une population avec leurs fruits, rempli maintes et maintes fois les jarres de leur huile parfumée, les hommes ont échappé à la faim et à la mort, sans être contraints de mendier, sans s'humilier. Chaque année, les olives s'amoncelaient devant le pressoir, le pope venait les bénir, puis il s'attelait le premier à la meule, se signait, et le pressurage commençait / Tu étais donc tout enfant lorsque tu compris que l'olivier est une grande richesse pour l'homme, une question de vie ou de mort pour le paysan, que son huile est nourriture et lumière, son bois chaleur pour l'hiver. Tu avais sûrement remarqué que tous les champs d'oliviers appartenaient et profitaient depuis de siècles à une dizaine de familles; leurs celliers étaient pleins de jarres d'huile, leurs greniers regorgeaient d'olives confites ou séchées, tandis que le marc s'amoncelait dans un coin de la cour, les domestiques venaient le prendre à grandes pelletées pour alimenter les cheminées / (extrait de l'Aïeul - Aris Fakinos) Suzanne |
Coup de cur. |
Depuis longtemps, Desmos amarre dans Paris le cur d'une galaxie qui fait graviter les livres autour de la Grèce et la grèce autour des livres.Desmos qui signifie le "lien" était au départ une petite librairie.Tout ce qui est écrit et concerne la Grèce se trouve dans ses rayons, et Grecs de Paris et philhellènes se retrouvent fréquemment dans ses murs pour voir une exposition, suivre une lecture, rencontrer un auteur.Desmos, renouant avec une ancienne tradition, à partir de 1997, s'est ouvert à une activité d'édition. A la quinzaine de titres déjà publiés, vient s'ajouter à l'automne 1999, cette revue résolument francophone.Ainsi, le "lien" s'enrichit d'un nouveau lieu de rencontre." |
|
Mots croisés. |
rôle |
nom français |
||
1 | Reine des enfers; | . | |
2 | Dieu de la mer; | . | |
3 | Déesse du foyer | . | |
4 | Dieu du vin et du théâtre | . | |
5 | Dieu belliqueux | . | |
6 | Déesse du mariage | . | |
7 | Messager des dieux? dieu des voleurs | . | |
8 | Déesse la victoire | . | |
9 | Roi des enfers | . | |
10 | Dieu du vent | . | |
11 | Mère de Zeus | . | |
12 | Dieu du soleil | . | |
13 | Déesse de la moisson | . | |
14 | Déesse de la jeunesse | . | |
15 | Déesse de la sagesse | . | |
16 | Déesse de la beauté et de l'amour | . | |
17 | Déesse de la chasse | . | |
18 | Dieu forgeron | . | |
19 | Père de Zeus | . | |
20 | Maître de l'Olympe | . |